夏世女神录
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【夏世的记忆】(2)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

为神秘唯一拥有奇迹力量的存在,只是身处半神状态的少同样无法将之完全驱使,从而只是将之作为拥有着无尽神力的能量之源,并协助自身控制神力的流转,简而言之,这颗璀璨夺目的宝石就如同是夏世一身神力乃至神具象而成的华结晶,也正是如此,在它被黑暗染指的一刻,当能量的源泉与核心被扰动的一刻,快感施加的影响便显得根本算不了什么,应着愈发高亢的悲鸣,她骤然绷紧了背脊,高昂着脑袋发出那声悠长而骨的娇吟,大从下身涌倾泻,而那宝石中更是淌出了绚丽的神力凝,那纯至极的神能甚至险些将雷恩的指爪灼伤、融化。

“哈啊...呜~...呀啊啊~...呜哦哦哦噢噢噢哦哦!~...”

无论是夏世中包含的神力,还是从她胸那颗神力结晶中流淌而出的神力凝,雷恩一并照单全收,通过本体和分身尽啜饮。强大的神力继续改造他的身体,赋予他更加强健的体和强大的力量——但是还远远不够。虽然只是这么一会儿,他已经成长为在这一方世间无能望其项背的顶级魔物,但是吸收的神力终究不过是夏世神力瀚海中的一粟,如果想要彻底将她调教成自己所有的玩物,并获得凌驾于她之上的力量,就必须让她继续陷欲的更处。他如此想着,顺手一把褪去神双足上已经摇摇欲坠的鎏金高跟,触手们随之拉扯着夏世的四肢让她把敏感的位置完全展露,如此一来就可以进行计划的下一步。

“哈啊~神明殿下的神力真是丰润可~”

与过去曾与神纠缠的狐妖完全相同的挑逗言语,凭空出现在夏世的耳侧。她的身躯猛然一震,似乎被封印的记忆重新回到了脑海。通过对阿克夏记录中封存记忆的复制,妖狐昔的言辞被雷恩原原本本的复制出来,再次挑逗神的神经。而且,复制出来的还不止这些:几条狐尾悄悄替代了原本触手占据的位置,盘卷抚摸着夏世的四肢,然后将毛绒绒尾尖伸向她胸前把神装撑起的充血蓓蕾,像毛笔一样轻轻拂过。腋下、腰间和足底都被狐尾包裹,如同温暖的绒毯,在敏感的痒痒上来回搔动。而更多兴奋的触手们则是迫不及待的再次攀附上神胸的宝石,从此畅快淋漓地吸取力量。

“呼...啊?~何等香醇的力量...哈啊~不愧是夏世殿下?...

您这番亦不是对妾身的服侍满意得无比爽利无法自拔么?嘻嘻?~”

剥夺夏世的视野,然后再用记忆中的声音和触感将她送上云霄,让至高神分不清此刻夺取她神力

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯