梦回红楼
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【梦回红楼】(176-190)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,奇道:“吹箫?探春可不似吾姐,不懂音律的。”

宋清然哈哈大笑,这小探春稚得连这等话语都听不明白,一旁的迎春也是羞涩,当下将何谓吹箫之术,说与探春听,只听得探面红耳赤。

探春虽羞涩,可仍是双手上下握实,樱桃玉唇缓缓张开,双手把牢,艰难地将大中,只觉腔鼓胀满满,便只一个,已将香腔填满,一浓烈的男味道,直鼻喉,令她娇躯直颤。

第一百九十章

探春本就敏慧,按照宋清然的指导,很快便做的更优其姐迎春,舌尖轻轻地舔挑着他的,每轻舔两下便抬用那双纯真无邪的双眸望下她清然哥哥的表,见宋清然满脸舒爽表中“嘶嘶”呻咛,显是爽极。便张开樱唇将整个含在中。

宋清然舒服得脊背发麻,地吸了一气竟“噢”的一声呻咛出声,探春俏脸浮起一片嫣红,丁香舌更卖力的缠卷樱唇中的,时扫、时舔、时亲、时吻、来回搅动,舌尖不时的将下的棱刮扫了一遍,然后用双唇夹紧棱,舌尖舔顶着马眼。

宋清然只觉舒爽无比,大手沿着探春秀发抚过脊背,跃过沟,探幽壑间,手感一片泥泞湿滑,心知这 丫即便吹箫也是动,便把香转将过来,要她双腿倒跪自己胸前,把那美正对自己面前。

只见馒似的玉蛤红润湿滑,春水淋漓,驼趾蜜缝也因动张着小嘴。透明蜜汁也倒流到勃起挺立的阴蒂之上,如蜜如油,倒挂在蕊尖上,仿似一粒果实,散发着香甜汁味道,等采摘。

宋清然见此美景如何还能忍住,舌尖一卷,连同蜜汁带着阴蒂一同,含中,细细吮吸起来。

探春处子之身,何曾有过这等姿势,立即慌了手腿,只觉玉蛤如遭蚁食,麻痒难当,只好双手把牢巨,支住身子,一对挺翘玉压在宋清然腹间,轻摇雪,以示抗议。可中仍未有丝毫停顿,继续含吮着,可下身快感觉愈来愈强,身子一颤,便是一声长咛,被得又丢一次,汁水持续涌,洒在宋清然面上。

宋清然见探春再次丢身,便把她扶着正面向上,但见探春这 丫此时已褪去孩家的青涩,面容虽还显稚,可妩媚之相已渐起,呻咛声更是诱惑至极,便把抵开驼趾蜜缝隙,轻轻滑动着问道:“小探春准备好了吗?”

此时探春急忙含羞带怯的说道:“清然哥哥,等一下......”说罢便取出枕下另一方白色丝帕,垫在下,双手扶腿等

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯