拯救世界的女奴
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

拯救世界的女奴(06)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,如此折磨而又发不出任何声音,蜜悄无声息的从贞带边慢慢渗透了出来,粘满了大腿内侧,更顺着丝袜向膝部延伸,中的水渐渐滴落,在灯光的照耀下划成一条亮线!

随着按摩的搅动,丁小乐的阴蒂因为充血而坚硬如铁,浑身血沸腾得像是滚开了一样沖向她的颅,在束缚中,丁小乐的身体不受控制的颤抖,蜜疯狂的泻出,不住向下滴落,眩晕一阵紧似一阵。随着一生中从没有体会过的如颱风般席卷而来,丁小乐感到一阵天旋地转。

良久之后,丁小乐缓缓醒来,阴道因为快感而紧缩之后的疼痛丝丝屡屡传脑海。她的前面,再次出现了一个骰子。而她身上的束缚也都已去掉。

丁小乐再次抛出骰子,这次显示的是7点,旁边是一个椅子,椅子座位的中央处坚立着一根玉石阴茎,大小与体的一样,雕刻致,也有和包皮,仔细看还能发觉上面有起的青筋。

“选手来到了电竞区,下面有请11号观众为选手开启游戏。”

同样的,从旁边走来一个带着面具的男,男挺着一个大大的肚子,发出嘿嘿的笑声。对丁小乐说道:“坐上去。”

丁小乐虽早有预感,但也感到一阵大。那阴茎有20多厘米长,这不会捅穿吗?

丁小乐走到椅子上方,将阴道缓缓对着阴茎坐了下去,然而仅仅下去一半,丁小乐便感觉一阵疼痛。

走到丁小乐旁边,用手抚模她的双和下阴,待下体春水泛滥时,便按住她的肩重重压了下去。丁小乐一声痛呼,一动也不敢动。

又将丁小乐的双手分别放椅子扶手的圆环中,分别按紧,于是丁小乐的双手便无法再动。

从椅背处拉出两根电饯,线露出来的铜丝,男捏着两根电钱一摩擦,电钱便嗤拉、嗤拉地冒出火花。男将两根电线的线分别缠绕在丁小乐的两只上,再用胶布贴牢。电流通过她的尖传遍全身,身体随着电流的强弱而上下抽搐,带动她的在阳具上面来回磨擦。丁小乐仿佛魂飞天外,浑身一阵阵颤抖,下体感觉有一道热流涌而出。

继续按动椅背上的开关,下体的阴茎便旋转抽查。强烈的碰撞从下体传来,丁小乐甚至感觉阴茎要从喉咙出来,一阵呕。

欣赏了片刻,又在墙壁上按动了一个开关,墙壁上的玻璃便缓缓升高,露出后面的装置。那是一根橡胶阴茎,在阴茎的旁边是一圈发光的按钮。

丁小乐在

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯