谁与争锋
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【谁与争锋】第八章 专列上的她(二)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

,随着“咔哒”一声轻响,门缓缓向两侧打开。刹那间,走廊里的光线倾泻而,与包间内略显昏暗的灯光融在一起。早已在门外恪尽职守的亲兵们,在听到开门声的瞬间,像是被无形的指令控,动作整齐划一。他们身姿瞬间挺拔如松,双脚迅速并拢,发出利落的碰击声,右手有力地抬起,净利落地向我行起军礼,手臂笔直,指尖准地停在太阳旁,目光中满是忠诚与敬重。

我迎着他们的目光,庄重地抬起手回礼,眼神在每一位亲兵脸上短暂停留,传递着无声的信任与肯定。回礼完毕,我微微点,率先迈出步子,朝着专列中间的大厅走去。亲兵们迅速在我身后呈扇形散开,保持着恰到好处的距离,跟随我前行。

还未踏大厅,一阵浓郁的食物香气便扑鼻而来,那是饭菜在锅中翻炒、蒸煮时散发出来的诱气息,混合着米面的麦香、类的鲜香以及蔬菜的清新,瞬间勾起了我的食欲。走进大厅,只见我的几个亲兵正与专列上的厨师们紧密协作。厨师们身着洁白的围裙,戴高高的厨师帽,在炉灶前忙碌地挥舞着锅铲,炉火熊熊,锅中菜肴不断翻滚,发出“滋滋”的声响。亲兵们则在一旁打下手,有的帮忙端菜装盘,小心翼翼地将一盘盘热气腾腾的菜肴摆放整齐;有的协助厨师传递调料,动作迅速而敏捷,眼神时刻关注着厨师的需求。大厅里弥漫着忙碌而有序的氛围,众谈声、餐具的碰撞声以及炉灶的轰鸣声织在一起,形成了一曲独特的乐章 。

我漫步至一张靠窗的桌椅旁,伸手轻轻拉开椅子,椅子腿与地板摩擦,发出细微的“嘎吱”声。我缓缓坐下,身体微微前倾,双手自然地搭在桌上。随后,我扭望向窗外,一幅绝美的夕阳画卷在眼前徐徐展开。

远处的山峦连绵起伏,在夕阳的余晖中,像是被镀上了一层金边,廓愈发清晰而柔和。山上郁郁葱葱的树木,在微风中轻轻摇曳,树叶闪烁着金色的光芒,仿佛无数颗细碎的宝石。山谷间,偶尔有几缕炊烟袅袅升起,悠悠地飘在半空,给这片宁静的山川增添了几分间烟火气。山脚下,一条清澈的河流蜿蜒而过,河水波光粼粼,倒映着天边绚烂的晚霞,红的、橙的、紫的色彩织在一起,如梦如幻。这里远离前线的战火纷飞,一切都是那么的平静祥和,让不禁沉醉其中。

不一会儿,一阵轻微的车滚动声传来,我转过,只见我的亲兵正小心翼翼地推着一辆餐车朝我走来。他步伐沉稳,目光专注,生怕餐车颠簸会洒出菜肴。来到桌前,亲兵停下脚步,微微弯腰,双手依次

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯