爱你老妈
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二十五章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

一句娇呼,声音柔媚,配上她的脸,在我腰间作恶的手立马松了下来,而我也注意到了她眼神中泛着的水光,那娇媚让我一时间怔怔出神,忍不住低亲了亲她晶莹的耳垂,嘴里热气立马染红了她的耳,“妈……”

气氛逐渐变得暧昧诱,听见我的低声呢喃,妈妈呼吸变得急促,撇过故作冷静地看着碟片,一副完全不打算跟我对话的样子,但她没有挣脱开我的手,掌心传来的丰满厚重让我忍不住捏了捏,如同隔靴搔痒一般,我能感受到妈妈肥的软绵,也能听到她呼吸的骤然加剧,两谁都没有说话,享受着这份温存,直到电视那边传来一声尖锐的呻吟,我们俩不约而同地看了过去。

片子里的已经将男推倒在床上,直接坐在丈夫的腰间俯身亲吻,双手热地解开两的衣服,男动作更快一把就扯开了妻子单薄的睡衣,如同赤的羔羊露出了满身白,两嘴里一直发出的呻吟,关键的器官也没有遮掩,白男粗壮的器被妻子直接握在手里两激吻一阵,竟然直接张嘴将器含进了嘴里,整个脸都被撑大变形,那声舒爽的惊呼就是来自于丈夫,他正抓着妻子后面的发疯狂挺动下身,将自己老婆的小嘴当做一样疯狂抽,咕噜咕噜的水声如同魔音催眠耳,作为观众的我们母子两一时连呼吸都屏住了。

的身材娇小,在丈夫粗大的器对比下,那手掌也显得纤细,没想到却极其熟练,一把就将包皮撸了下来露出红艳的,张嘴就将丈夫的吧直接含进嘴里,“啧啧”地如同品尝美味舔舐了起来,只是那鼓胀的脸庞怎么看都显得异常,看得我也是血脉偾张。

妈妈无意识地抓着我的手臂,脸色酡红,嘴里忍不住喃喃自语,“这……好难看,唔——”说完她好看的眉毛就皱了一下,身子也不由自主地朝我拱了一下,因为她嘴里的评论,我过于兴奋,有些用力地捏了下她的子,她嘴里的轻呼就是来自于此。

“你做什么……”妈妈没好气地埋怨道,却对上我火热的目光,她心里多了丝不安,“嘛,你想嘛。”

话音刚落,碟片的白发出舒服地呼声打断了我们两之间的意迷,白嘴里呜呜咽咽地配合丈夫吞吐吧,突然就张开嘴将吧吐了出来,白里透红的吧沾满她的水露了出来,而她毫无顾忌地亲了亲显得极为享受,丈夫还鼓励似得拍了拍她的脸颊,就像逗弄可温顺的小宠物。

我感觉喉咙都要裂了,渴望地吞了吞水,忍不住低声在

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯