欲海孽缘
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二十一章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

感的香肩,水蛇般扭动的细腰,以及修长滑白的秀腿,都像尧天奉献出悦耳的弹,尤其是滑软温湿的花房又紧又会夹,刺激的尧天香艳难耐!

于淑琴饥渴的扭着白净柔软的肥,“喔……嗯”煽的呻吟燃起尧天的兽。手在于淑琴曲线诱的满是香汗的肌肤上游移。于淑琴曼妙身躯越发激烈的颤抖。尧天轻轻扒开盖住她半边脸颊的长发,露出正饱受煎熬的妖媚面孔。

尧天看于淑琴有些哽咽的呻吟,就不忍心佳再次受到煎熬,就慢慢的躺下,将佳扶道自己的腹部上面,准备让于淑琴组一个骑士!

“哼……求求你……那里……好痒……呜……快……快来……啊”让痴迷的娇靥全没了矜持,肥的挺动,湿润的花房磨擦,发出“滋滋”的清脆水响。尧天双手握着于淑琴的水蛇一般扭动的腰部,看着狼藉不堪的红花房,“啊……放下……快……快来啊……我好痒”被推离阴茎磨擦不到花房的于淑琴忍不住的哭泣请求,白丘在尧天眼前扭动。尧天松开卡主于淑琴腰部的手,自己狠狠的上挺阴茎,重新花房,于淑琴水汪汪的眼中露出满足的笑意。

猛力一沉,把阴茎尽根吞,花房内泛滥的水让阴茎的抽送异常顺畅,尧天感到在娇的花房里被夹得好舒服,水浸得好痛快。阴茎瞄准花房尽没尽出,次次送到花芯。于淑琴雪白的玉背上披散着乌黑秀发,丰润诱房激烈摇晃,还不时被尧天抓起来揉挤吸舔。于淑琴垂看着尧天弄自己蜜唇处的形。阴茎抽出时将的花唇外翻,时又将花唇纳花房

于淑琴一边起伏着身子,一边动的娇媚的轻吟:“哦!好久都没这么爽过了…我……我好舒服!……啊!……这一下好重,顶到最里面了!”

尧天运用着熟练的技巧上下抽动,把花房得“滋滋”作响。于淑琴扭摆肥配合着尧天的抽。撑着尧天的胸,媚眼如丝,香汗淋淋,娇喘嘘嘘,享受大阴茎给予她的快感,她冒死压下肥,使花房与阴茎贴得更紧密。的叫声和脸色,刺激得尧天更用力挺动起来了。

“哎呀……我又要丢了……哦!来了!”

碰触到花房处最敏感的花芯,刺激的于淑琴水狂流,激烈的抽搐,一又一的阴冲刷着尧天的,尧天感觉自己也即将,双手圈住于淑琴的柳腰,好似装上了马达一般的,急速的向上挺动着。感觉到“呜…给我…进去啊!”

于淑琴甩着哀凄的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯