龙战士传说
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第九章 穷于应付

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

市里东钻西窜,眨眼间就买了一大堆有用没用的商品:一堆闪闪发光或叮铛作响小饰物,两只可的小猫,一个风筝。她贵为公主,身后始终跟着两个戴面具的幻象骑士,寸步不离地随行保护。小公主买了这些七八糟的玩意儿,钱都是幻象骑士们掏的,东西也是他们拿的。很快两位武艺高强的幻象骑士被这一大堆的杂物弄得手忙脚,像两抱着十个西瓜走路的狗熊般狼狈不堪地跟着我们身后。

“哥哥,你知道我买这些东西的用意吗?”

刚刚往幻象骑士狼的怀里塞了一个真大小的丝绒布熊,小公主冲着我狡黠地眨了眨眼睛,右手握紧了我的左手。

我当然明白她的鬼心思,会意地以眨眼相回应,小公主点点,嘴里小声地念叨着:“一,二,三!”

三字出的时候,我和小公主手牵手,迈开脚步,快速地奔跑钻周围熙熙攘攘的群中,一番疾奔,甩掉了后面的跟班。

躲在角落里,小公主一边喘着气,一边轻声地笑着。不远处,追失了主的两位可怜虫,像没苍蝇四处撞着。

“哈哈哈!太高兴了,真好玩!好久没有这么开心过了!”

受到她的感染,也引发了我的少年怀,我也陪着小公主一起开心地大笑起来,笼罩心的阴影暂时被这缕阳光扫涤一清。

碧水,轻舟,荷叶,逛累了集市,我俩携手一起泛舟双月湖。从小到大,我身边都不缺,但带孩子去划船,除了小公主外,也只有希拉一。想到如今我和她之间隔阂重重的关系,实在令黯然神伤。

小公主并没有发觉我沉重的心,她坐在船,撑着一把刚买来的小花伞,脱了靴子,雪白脚掌扑腾扑腾地在水面上拍打着,溅起一朵朵水花。

“太好玩了,这水好漂亮!真想跳下去游个泳啊!”

她欢快地笑着,时不时用手舀一抔湖水,泼到我身上。和文静的希拉不同,小公主不仅闹、跳,而且也很贪嘴。上船之前,她四处收刮零食,米花、烤薯片、糖葫芦、山渣串这些小食品也就罢了,而烤羊串、烤翅这些淑们保持苗条身材最大的天敌,她也毫不忌讳地大量购买带上船。上船之后,她双脚划水,右手玩水,左手却不停地把零食往嘴里送,从四肢到嘴再到肠胃,身上所有的器官都开足了马力在工作。虽然是以惊的速度碎食物,不过动作却绝对地保持着淑的风范——前提是如果速度能放慢一倍的话。

我把船划到湖心后,她刚刚很“优

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯