扶摇夫人
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三十三章 旧欢如梦里下

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

渗著水,接著粗长的手指探私处,拨开紧闭的娇花唇,揉弄其里面的小珍珠,按压著小迫著那最私密的小嘴一点点张开。任凭她如何扭动腰都躲不开那滚烫的大掌,因而动后的汁水不可避免的滴淌在男的掌心里,伴随著一片滑腻的是汁水特有的腥甜味。

柳真真也想要推开男,想要扭不让他亲,可男的舌勾住了她的小舌,哪有那么容易挣脱开,带著酒气的舌灵活而刁蛮,喂满了柳真真的小,霸道得吸允著她的津又强行渡自己的,迫使她咽下。

眼见柳真真开始动了,不由自主的扭著腰想要纾解那里的瘙痒,又不想让对方觉察,男放过了她的小嘴,亲她的脸,哑著嗓子道:“嫂嫂。”

放下发懵的柳真真,去屏风外点亮了灯,再回来。那个浑身赤,挺著粗长阳具的可不就是苏鸣,他的脸上是不正常的红,眼神也有些飘忽,可是神智还清楚。柳真真蜷坐在竹榻上看著那个少年一步步走过来,半跪在竹榻边将自己整个罩在身下。

苏鸣一面看著柳真真的眼睛,一面试探著继续吻她的小嘴,舔著美花瓣般的小嘴,耐心等著她伸出舌来回应。终于,柳真真不知是被动的美少年蛊惑了,还是相信这不过是个难以置信的春梦,轻启双唇伸出了香舌,才露出一小截就被苏鸣准地叼住,兴奋地吸允。

“唔,嫂嫂,好嫂嫂,让弟弟你好不好?”

苏鸣说著他自己都不知道是什么的话,红著眼睛和柳真真缠吻起来,手也握住一只娇的大子时轻时重得揉起来。

柳真真无法说法,只能伸手搂住苏鸣的,指尖埋的长发里,这无声的鼓励愈发刺激著苏鸣,他抱起柳真真跨进了浴盆。

偏热的水温让血加速循环,苏鸣已经无法克制身体内叫嚣的欲望,顾不上撩拨就迫不及待地将阳具柳真真的体内,狠狠顶处。那一瞬,柳真真攀著男结实的肩膀,扬起了小脸,张著嘴却发不出声音,那样又快又,给了她一种错觉,自己好像就要苏鸣贯穿了一样。

“好舒服,好紧的小嘴啊。”

苏鸣紧紧抱著柳真真,感受著她体内媚的揉搓吸允,“真儿,你的小在亲我呢,唔。”

“不,不要说这样的话。”

柳真真轻声说著:“苏鸣,你怎么了?为什么会来这里,为什么,嗯啊,啊啊啊。”

不等柳真真说完话,苏鸣就开始大力抽起来,粗长赤红的阳具嚣张得出在娇敏感的

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯