采花传
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一部 出道篇 第一章 采花弟子

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

跟我来。”

我当然得让师父们先有个准备,于是一脚踢开银牙,在眼神里传过去一个意思,就是让它先去谷里报个信。而这诈的狼很快便领会到我的意思,装成一瘸一拐被踢伤的狗样跑到谷中去了。我则慢慢的带这个老进谷,两直到了正午分才走到谷中众住的地方。

我把这老带到谷内,并把他请到三师父房中为他倒上一杯上好的龙井,因为我知道,像我师父这些,碰到高第一用到的肯定是毒,所以在倒茶时我拿着杯子闻了一下,确认了杯子上已经被三师父抹上了的无影毒。

这时这老观望了一会后问道:“这好像是子的房间吧?你怎么把我带到这里来了。”

我回答道:“这里是我们谷里最净的房间了,其它房子里基本上都只能住那些苍蝇。”

我故意把师父们的房子说得像毛房一样,并强调我们现在在的这个房子是净的,不过我看他还是拿着那一杯龙井放在嘴边几次都没有喝下嘴,于是带把自己手里的那杯龙井喝了个底朝天并赞叹着,我刚才服下了解药,有毒的茶水自然是对我毫无影响。

见我喝下了那杯茶水,介心全无,因为我不管怎么看上去都是一个诚实的孩子,所以他也马上品了一龙井并也赞叹道:“果然是极品的西湖龙井,而且还是用雪山之水泡的,不错,不错…”

在他连说了两个不错时已经昏昏沉沉的倒在桌边,这毒药的效果居然快得惊,正当我还装模作样的喊着“老爷爷,你怎么啦?老爷爷。”

的时候,他已经事不醒了。

此时我四个师父也笑着从里屋的夹层走了出来,四师父还不忘夸我一句:“小鬼,真有你的,看你演技还差点把我们都骗过去了。”

“这还不是四位师父教导在方。”

我尽管得意但还是不会忘了拍拍马把成就归到四个师父们身上。“这个老怎么处理啊?”

大师父唠叨道:“妈的,老子不过是上了他儿,这老居然整整追杀了我十几年,把老子吓得躲在谷里都不敢出去,想不到这回这老终于落到我手里了……”

大师父气愤非常的说着被老追杀的故事,而且说得一发不可收拾。

为了不让大师父继续说着他的历史,我打断了他并向二师父问道:“二师父,这老到底是什么啊?连大师父都要被追杀。”

“呵、呵、呵、呵,他就是武林上大名鼎鼎的剑圣,只是想不到这么一个武林高手中了老娘

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯