采花传
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二部 江湖篇 第八章 江南科考

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

咎一愣,随后打开纸团一看,几乎高兴得差点没跳起来,忙向我使眼色表示感谢。

韩无咎本来今天作不出什么来的,因为他发现自己以前什么都读了,就是没有读关于社稷的书,绞尽脑汁也想不出几句流畅的言语,更别论要写下整篇文章,他现在有点后悔前段时间怎么不学叶梦得那样,临时抱抱佛脚至少现在也能凑合一下啊。

他已经死心了,除非这次天上落下个馅饼,不然,落第的榜文中肯定会有他的名字,他已经在考虑这次落第后是回老家还是在这苏州呆个三年。

想不到,自己平常的那位酒朋友,除了会和他一样诗作对的叶梦得,居然丢给了他一张救命符。他现在可是高兴啦,现在是完全可以想象自己高中三甲后那风光的样子,是状元、榜眼、还是探花呢?他已经在猜发榜时自己究竞会是什么名次了。

不过,还事有喜就有悲,正当他高兴得不易乐乎的时候,他手中的纸被抢走了。韩无咎这下可恼火了,自己的前途被抢了这还了得,正准备大骂,却当他看到这位抢他东西的后,把嘴中的脏话全数吞了下去。

拿走他这张纸的正是这个考场内的考官。这位考官今天有点儿闲,他刚才吃了午饭,到考场中来走动走动以助于消化,谁知道,考场中居然会是这种风气,尤其是这个傻笑的考生,居然胆敢把资料就这么摆在台面上,这也太不给他们面子了,所以,他一定要教训一下这个嚣张的考生。

考官一气之下拿走了韩无咎的那张救命纸,不过,当他看到上面写的文章时,冷汗马上就流出来了。

他一行一行往下看,冷汗确是越来越多。

其实,这名考官并没有看懂多少文章里面的内涵,他看到的只是上面的字迹,看来看去怎么都觉得字迹这么熟悉呢。他越是往下看,就越是吃惊,这字迹,不就是出自那位权倾天下的钦差大的手中吗。

他看了眼正对他怒目而视的韩无咎,忙将手中的文章整整齐齐的摆在他的台面上,并且用手抚平它。看了眼韩无咎的名字,忙道:“韩小弟,慢慢写,啊,慢慢写,不打搅你了。”

韩无咎见考官走后,若有所思的想了想,也猜出了一点什么眉,然后诡异一笑,脆将自己写了几个字的考卷一把搓成砣并丢在了地上,随后,将那张写满字迹的白纸顶上写下韩无咎三个大字,得意的笑了笑,便又做起了他的春秋大梦。

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯