采花传
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五部 终结 第十九章 荒淫昏君

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

想不到,这斯不但是一流杀手,连耳朵都可与兔子有得一比,我揭开瓦片之后,袁世劫看向我的眼神中寒光一闪,立刻让我打了个寒颤。

我的目的便是想将袁世劫和十八侍卫在不引起别注意的况下无声无息的引至宫前,在袁世劫看着我冒完寒光之后,我马上传音道:“是我,不要轻举枉动。我是来告诉你一个消息的,今晚会来两名贼宫行刺,武功甚至可与你有得一比,但如果你带上十八侍卫,相信能手到擒来,晚上子时他们便在宫前碰面。对了,看看现在皇上这欢愉的影像,我相信你是知道怎么做的。”

我讲的话很明白,袁世劫如果调动御林军,想必会造成哄动而惊扰朱充文,而现在的朱充文等却是玩得正欢,惊动了他,就算是袁世劫相信也没有什么好果子。

我没有再理会袁世劫,我知道他这个平时是狼渣之时看上去是那么的果呆脑,但相信现下的他比任何的还要狡猾。

我直奔宫前,因为,子时差不多就要到了,而我,还必须在那里找一个最合适、最舒服的地方看这场阴后几大战袁世劫与十八侍卫的大戏。

我的计划一般来说都是可行的,果然如我计划中一样,在我离开养心殿后,袁世劫甚至没有和朱充文说一声便带着十八侍卫悄无声息的离开了。

我跳在宫墙之上,看着宫前的这个大理石铺成的广场,过一会儿,这里将是有史以来江湖中绝顶高手聚集最多的地方。

我完全的将内息平静下来,我可不想让前来的阴后发现我的存在。

子时马上就快到了,想不到阴后和曲柔或是冷傲天和冷傲霜都是对时间这么有观念的,不到子时,他们都是死都不现身。

袁世劫带着十八侍卫来到宫前广场之上,十九静静的立在广场中央如铜一样一动不动。

“咚”远处街道上传来打更之声,现在,已经到了午夜子时。

更声刚过,便有两道黑影一前一后的越墙飞宫中,眨眼之间,便来到广场之前。

我伏在暗处看着,虽然此两道身影迅捷无比,而且又是黑衣蒙面,但以我的贼眼,一眼便看出这两道身影正是阴后和曲柔,虽然她们身着黑衣,但仍包不住她们那诱身姿。

在阴后和曲柔见到站在场中一动不动的袁世劫和十八侍卫,身形马上停下,随后,一拿出玲珑球,一拿出古琴,站在不远处戒备的看着早已等在此地的袁世劫和十八侍卫。

袁世劫从袖中滑出他那

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯