红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百一十章 玉婷六

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

、硬如球的细芽上,吴玉婷难以把持,鼻息也渐渐浓浊,喉咙阵阵搔痒,玉露滚滚从她小蜜壶流出,沿着她的玉沟中淋湿她的芳,让那团淡黑柔卷的阴毛湿滑滑、亮晶晶,更加显示感和热火身材。吴玉婷的确是间极品,青年男禁不住感叹上天造化神奇:眼前的体已经不是一个美字可以形容,就算是倾尽世间所有丹青之妙笔也无法勾勒出仙子下凡的出尘仙姿。

吴玉婷脸若丹霞,肩若刀削,腰若约束,增一分则太肥,减一分则太瘦。玉体丰姿绰约,妙本天成!此景只应天上有,间哪得几回见啊!那清丽脱俗偏又冶艳娇媚的玉容,那秀美柔韧并且晶莹润泽的玉颈,那洁白细腻凝着温滑脂香的高耸玉峰。还有那圆润剔透的玉脐、那修长柔美的玉腿、那片萋萋芳掩映下神秘的幽谷、那在绝色佳玉腿无意识的开合下若隐若现的桃园玉溪……

吴玉婷脸上浮上一层红云,梨涡浅现,巧笑嫣然,神韵像极了谪仙下落凡尘,玉体娇酥麻软,红的阴蒂凸涨饱满,光洁丰腴的玉门还在渗出玉露,她紧咬牙关,极力抗拒。青年男越发起劲的对着吴玉婷新鲜多汁的阴蒂挑逗起来。吴玉婷腿轻摩,隆摇摆,蛮腰扭动,她双眼羞耻地紧闭,雪颈微扬,丰晃。

的剧烈反应令韦小宝越发起劲的对新鲜多汁的阴蒂挑逗起来,他俯下身,用舌尖轻轻地舔着吴玉婷的小珍珠,接着舌尖在初经事的少的花园游动,时而轻搔吴玉婷的两片鲜花唇,少的体香刺激着青年男,他轻轻地侍候着吴玉婷,吴玉婷的两片花唇已微微充血,更加红润、可

“小宝,不要舔了,我不行了,我尿急。”

在青年男的努力下,吴玉婷的身子接近崩溃。“玉婷姐姐,放松点,将尿出来。”

“不行,这太下流无耻了。”

韦小宝的大拇指再次按住吴玉婷的阴蒂,连续按了半分钟,轻柔地触摸逗弄美那娇怯的珍珠,彻底感受它的滑腻滋润。吴玉婷感觉到自己花房内也已琼浆玉氾滥。同时她感到尿急难忍。

“小宝,我尿憋不住了,让我上洗手间吧。”

“玉婷姐姐,不要费你的甘霖了,放松点,到我的里,我愿意做你的洗手间,也希望你下面的少花苞成为我的洗手间,哈哈。”

吴玉婷已欲横生,再也不顾羞耻,一激流从她的玉沟细缝间冲出她的花苞,在空中形成一道美妙的弧线,青年男兴奋不已,少的尿淋了青年男一脸,韦小宝

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯