红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百一十四章 玉婷完

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

韦小宝进吴玉婷娇小紧窄的花房处,硕大浑圆的滚烫直顶到吴玉婷的花房最底部……顶在那含羞绽放的柔花蕊--阴核上,一阵跳动,再次与男合体媾,再次尝到了那销魂蚀骨的快感,爬上了男欢的高峰,领略了那欲仙欲死的欲高,一个刚刚处身,一个清纯可的娇羞玉的身心都再已受不了那强烈至极的体刺激,吴玉婷终于昏晕过去了,进合体欢、犹如小死的最高境界……

经过这一番狂热强烈的抽、顶,韦小宝早就已经欲崩欲了,再给她刚才这一声哀艳凄婉的娇啼,以及她在欢的极乐高中时,下身花房膣壁内的狠命地收缩、紧夹……弄得心魂俱震,韦小宝迅速地再一次抽出硕大滚烫的火热阳具,一手搂住吴玉婷俏美浑圆的白,一手紧紧搂住清纯玉柔若无骨、盈盈一握的纤纤细腰,下身又狠又地向吴玉婷的玉胯中猛进去……

粗大的阳具带着一般的占有和征服的狂热,火热地刺进吴玉婷的花房,直进玉早已滑不堪、娇狭窄的火热花房膣壁内,直到花心处,顶住那蓓蕾初绽般娇羞怯怯的稚阴核……硕大浑圆的滚烫死命地顶住玉的阴核一阵令欲仙欲死地揉磨、跳动……一又浓又烫的粘稠的阳淋淋漓漓地在那饥渴万分、稚娇滑、羞答答的阴核上,直吴玉婷幽暗、遽的玉宫内……

这最后的狠命一刺,以及那浓浓的阳滚烫地浇在吴玉婷的娇阴核上,终于把美貌诱的吴玉婷浇醒……被那火烫的阳在吴玉婷最敏感的神经中枢上一激,清纯娇美的可再次的一声娇啼,修长雪白的优美玉腿猛地高高扬起、僵直……最后又酥软娇瘫地盘在他后,一双柔软雪白的纤秀玉臂也痉挛般紧紧抱住韦小宝的肩膀,十根羊葱白玉般的纤纤素指也挖进他肩,被欲焰和玉的娇羞烧得火红的俏脸也迷而羞涩地埋进韦小宝胸前……

那一丝不挂、柔若无骨、雪白娇软的玉体一阵电击般的轻颤,处的玉宫猛出一宝贵神秘、羞涩万分的玉……汹涌的阴浸湿了那虽已鞠躬尽瘁,但仍然还硬硬地紧胀着她紧窄花房的阳具,并渐渐流出花房,流出玉溪湿濡了一大片洁白的床单……

吴玉婷今天主动约韦小宝出来,一来是两天没有见到他了,心中想念得紧,二来,那天是韦小宝将她由少变成了少,吴玉婷本是大齿青年,虽然对男之间的事是一知半解,但是尝到了那种欲仙欲死的滋味以后,便食知味,所以才会主动

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯