荒莽神话
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第五十三章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

肯往里面那僻静处去了,就拽着炎皇冥的手站在了假山旁边。

炎皇冥见梦馨儿不肯再走了,也没办法了,连他自己也不知道为什么自己这么冲动,居然拉起她的小手,不过她的玉手真的很柔暖,于是不自禁下将手抓的更紧了,仿佛就怕一松手梦馨儿就会飞了似的:馨儿,你倒是说说,我昨天怎么坏了?炎皇冥见梦馨儿垂首不语,胆子稍大了一些,试探着将梦馨儿身体向自己怀里拉近了一点。

一听炎皇冥提到昨天晚上的事,梦馨儿的心不争气的扑通扑通的狂跳起来,其实昨天晚上就是看到自己挽着他的手,他那模样好像是自己就是他朋友一样,而且打架又这么厉害,自己回去后一直想着炎皇冥的身影,那是一种从来没有过的感觉,她觉得自己的脸颊在发烧,耳朵在发烫。脑子里糟糟的,炎皇冥后面所说的那些话她是一个字没听进去,连炎皇冥把自己往他怀里拉也没有感觉到。

馨儿,你怎么不说话呀?我倒是要听听我怎么坏了。炎皇冥极尽温柔的梦馨儿耳边呢喃着说道,见梦馨儿还是不开,只是将垂得低低的,炎皇冥隐见梦馨儿的脖子都红透了,不由心神一,轻轻的将梦馨儿揽怀里,梦馨儿身体猛的一颤,似乎有些不太乐意,柔若无骨的娇躯在炎皇冥怀里不停的扭动起来,可就是没怎么用力,但两身体的摩擦却使炎皇冥丹田之处冒起了冲动的欲火。炎皇冥稍微用了点力,让梦馨儿躯体更靠尽了自己。

梦馨儿感觉到了自己胸脯与炎皇冥那强健的胸膛紧紧的贴在了一起,一颗心差点由嗓门蹦了出来,拿着玫瑰的手就去推炎皇冥身体,但却是那么的软弱无力。炎皇冥见了心中暗喜,知道是怎么一回事了,原来昨天梦馨儿已经对自己有好感了,所以才会说自己坏,这个时候怎能不抓住机会呢。于是握着梦馨儿柔荑的手松开了,双手环抱住了梦馨儿那盈盈一握的柳腰,让梦馨儿那丰满的胸部与自己的胸膛贴得更紧了,嘴凑近梦馨儿赤红的耳朵边喃喃低语:馨儿,你说我坏,我就坏到底吧,我要你做我朋友,答应我了,我会好好的对你的。炎皇冥湿热的嘴唇慢慢的贴上了梦馨儿滑的脸颊,温柔在吻印了上去,梦馨儿身体再度一抖,一下子变得僵硬起来。

馨儿,你倒是开说句话啊,你不说话我就当你是答应做我朋友了啊。炎皇冥见梦馨儿在自己怀里也不挣扎了,可就是不肯开说话,就坏笑着在梦馨儿耳边小声笑道:馨儿,反正我都是坏蛋了,不怕再坏了,你就答应我吧。

谁要做你朋友了,还不放开我,让别

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯