携美同行
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十七章 鬼点子

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

了。”我望着她悠悠的说道。

躺在床上的赵艳芳苦笑一下说道:“哎——,所以你们都希望对方先死,有谁知道。这样盼别比自己早死的恶毒心肠后面却是有这惊天泣地地呢。”

“许多浅显地表现下面都隐藏着的道理。这就如读书一样,有的只为表面地文字而在意,却总是忽略了文字下那透彻生的真理。

我国有多少的学者曾说过《金瓶梅》在解释上要远远的比《红楼梦》高出许多。可是《红楼梦》到如今已成为一门‘红学’而《金瓶梅》仍然是一本禁书。”

“那是因为里面“少儿不宜,的镜太多了。”赵艳芳格格的笑起来,大概因为扭动了身子,突然之间,她轻轻的吸着冷气把手指悄悄的抵到飘骨上,想来那里是又痛了起来。

我怪模怪样的笑笑,赵艳芳的脸倏地变红了,“都怪你,想得什么鬼点子呀!”

她娇嗔的说道。

的可就可在这里!顺从和娇媚总是会令男心动。”我发自内心的感慨一声。抚摸着她滑的面颊笑道,“其实我懂得并不多,只不过知道一个浅显得道理,就是当们非要把一本本书看成道德理时,那就没有多少书能看了,你甚至可以说《三国演义》都是阴谋,《水浒传》全是杀如麻的强盗,而《西游记》,更是谜信小说了。就连那写外国中学教材的《荷马史诗》。如果在我们中国一些眼里看来,我估计它甚至都可以被一些当作色小说去对待了。”

赵艳芳呆呆的望望我,那眼神中多出了几许崇敬却又多了几许迷惘,“开卷有益,这是我在很小的时候老师就教给我们地读书道理,他告诉我们,一滴墨水可以改变一个的一生,一本好书你会终身受益无穷,难道,这会错了吗?”

“道理没有错,错在它成了一个放诸四海皆可执行的标准,这世界复杂就复杂在这里,有些学了赌术去骗钱,有些学了赌术却去帮助别防止他们再被骗,你说这样一本详详细细介绍出老千的书是好是坏呢?”说道这里,我呵呵的笑了,“想想历史吧,没有隋朝的动又怎么会有盛世的大唐,没有世有怎么会有英雄出现呢?”

“天啊,我糊涂了!”赵艳芳夸张的叫了一声,格格笑起来。

“糊涂好啊,但丁有句名言适合你‘你不说我还明白,你越说我越糊涂了!’。”我哈哈笑着摇摇道。

“你,懂得实在是太多了。”赵艳芳歪下望望我轻轻呻吟道。

“所

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯