遥想当年春衫薄
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第三章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

我已经将近两个礼拜没回家了,我实在很怕再去面对小柔,我怕再看到那晚她离去时那对充满怨怼的眼神。这段时间,我每天都往酒店跑,在那些毫不相识的莺莺燕燕中发泄心中的苦闷,老板明显的感觉我的不对劲,丢下一句“我不知道你出了什么事,或许是你太累了,去休个假,回来再说”于是我很温驯的请了半个月的假,那晚,我仍旧在酒店里饮酒狂欢,忽然机响了,我一看,是家里的电话,爸在前天就到大陆去了,只有小柔会我,一定有什么事!急急忙忙的驱车赶回家里,小柔一个孤独的坐在客厅里发呆。见到慌张推门而的我,她站了起来说:“爸妈到大陆看工厂去了,这两天只有我在家,我好怕,我知道哥哥讨厌我,可是…我真的好怕……”

看着她楚楚可怜的模样,我忍不住走向前抱住她“小柔,对不起,都是我不好!”

小柔在我怀中抬起了脸“哥哥,吻我!”

我看着她明亮的大眼睛里泛着一层泪光,鼻中又传来那独特的幽香,一阵酒气上涌,我的理智彻底瓦解…………

我吻去小柔脸颊上的泪,她缓缓的闭上眼睛,我温柔的贴上了她温热柔软的唇。她则回报我更热烈的吻,我一手轻轻搭上她的房,慢慢的柔搓着,另一只手环着她柔弱无骨的腰身将她轻轻的放倒在沙发上。我用舌搀开她微张的唇,搜寻着,两条舌就在紧贴着的中纠缠着。我的两只手不安分的在她的身上游移,可以感受到她狂的心跳隔着胸罩与上衣传到我温热的掌中,我慢慢的扯开她的上衣,里面是件白色的胸罩,我隔着胸罩抚摸着她的房。“嗯~~”小柔的鼻腔吐出一热气,她一直闭着眼睛,这更加了我的欲望。我离开小柔的唇,慢慢的解开她的胸罩,呈现在我眼前的是一对青春少小巧玲珑的房,红色的晕上两颗小小的似乎在呼唤着我,小柔的肌肤是如此的白皙洁净,可以看见密布在房上的细细的血管。我几乎看傻了眼。小柔见我半天没有动静,缓缓睁开眼睛,轻轻唤了声“哥?”

“小柔,你好美”我痴痴的望着在我眼前这么一个美丽动孩,早已忘了她是与我有着血缘关系的堂妹。

“哥,我你!从很久很久以前。”

“小柔,我也是”我再度吻上她的唇,手掌也柔搓着她的房,她的房不足以盈握,却是充满了弹。我的唇顺着她的下颚,颈部,胸腔,舔着她的沟,当我顺着小柔凸起的山峰攻上之后,她不安的扭动着身体,鼻中的气息也越来越急促

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯