神奇物品在哪里
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二章 威严的象征

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

惨的命运?

——难道这是神灵降下的考验?在风和闪电的国度中,生前的苦难终将得到平息……

——可是,那些将父亲推向渊的背叛者,他们不也是主的信徒吗?为何神灵要让祂的羔羊相互残害?

那一晚,艾德希兰没有流泪,只是在病床前怔怔地站到了天亮。

没有想象得到,这个刚从教会学校毕业的年轻的心底涌动着怎样的巨。邻居们听说,在那位虔诚的商去世后,他的儿子变卖家产,孤身离开了这个凛冬郡的偏远小镇。

更不会有能猜到,在接下来的几年里,艾德希兰辗转于王国东南部的首府大城,利用良好教育背景下得来的才与学识创建了多个隐秘教团。作为“牧首”、“神使”、“大主教”,他从被欺骗的信众们手中收取奉献,维持自己消费高昂的生活——至于信徒的体侍奉,自然更不在话下。

间海郡、阿霍瓦郡、贝克兰德、东切斯特郡……小心谨慎的格让艾德希兰总能在教派规模扩大、被警察部门注意到之前果断抽身。不知不觉间,距他来到恩马特,这个王国中部最繁华的海港,以“愚者”眷者的身份发展信徒,已经有差不多半年了。

……

区,一个窗帘紧闭的房间内。

身披黑色古典长袍的男站在古旧的长桌旁,摇曳的橙黄烛火将他的面庞映得忽暗忽明。

呼……再待几个月,等到开春,或许也该换个地方发展了。那些黑白狗的鼻子有时候见了鬼的灵!

不过,得找个机会给克劳蒂娅“施洗”。以前担心她那个疑神疑鬼的老爹看出点什么不敢下手,跑路前可不用顾虑这些……

还有新来的那个丹妮斯……她倒是挺好骗的,最多下个月……

“眷,眷者大?”

一个惴惴不安的声音打断了他突然发散的思绪。艾德希兰回过神,看向面前身穿红立领长裙、大约十八九岁的少

她披着一柔顺的褐色长发,鹅蛋脸,清澈的眼眸中透出几分忧虑与疲惫。连身裙的前襟高高鼓起,让男几乎都能想象出胸衣被解开后,那对圆润饱满的房弹跳着挣脱束缚、跃眼帘的美丽景象。

下意识微微低,藏起自己目光中蕴含的赤欲望,艾德希兰微笑开:“莲娜,不要着急。很多时候,只有将心灵放空,我们才能超越体的束缚,体悟到主的意志。”

这位名叫“莲娜”的少属于他来到恩马特后发展的最早

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯