仙妻是恶毒女配
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十二章 蓬莱仙会

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

晨曦中她的俏脸使我心跳加速。

“所以你后面才来照顾我?”我恍惚大悟!

“才不是,我还讨厌你!当时觉得男都不是好东西,让我心动我马上就生厌了!”伏凰芩回忆着说,那种状态真就是一气吊着。

“啊,那为什么呢?”

“自然是为了和你的赌约,当然有那么一点点觉得不好意思,你生病都是因为我,为了开导我……”声音越来越小。

“夫,太可了,太可了。”猛亲几,在她羞恼的表才停下来。

“你是一点都不尊重我了。”伏凰芩袖擦着秀容,余光看我。

“那我以后改。”我也注意到我的放纵,自然的不自禁的反思自己的行为。

“你就是我培养成这样的,你反思什么。”伏凰芩看我思考的表,一副朽木不可雕也的表

“额……”

“相敬如宾的夫君妻喜欢,戏弄的夫君妻也喜欢,你怎么样妻都喜欢,你是妻的夫君,你本来就享有这种权利。”玉手攀上我的脸,美丽的娇靥慢慢靠近。

致的红唇软软糯糯,光投下我们贴合的阴影。

没有舌吻,就这样上下厮磨,分开时,太阳已经跃出海面,橘色的金光下紧握美双手,相识一笑,便是整个世界。

远处不断放大的黑点,蓬莱仙岛到了。

蓬莱仙会是一个巨大的盛会,百年一次汇集东南中三域才,无数天之骄子都是从中冒的,不过对一个偷跑出来享受二世界的我们,价值更大是逛街的快乐,玩意儿也很丰富,例如路边摊只要想象就能自己动笔的画笔,享受为自家娘子描绘画像的乐趣,娴静的伏凰芩有种静谧的美丽,微微的笑容像是甜美的蜜糖,随意佩戴路边售卖的鲜花,平添两分娇艳,忍不住想亲,伏凰芩也不羞涩垂下螓首,满足我的欲。

这细腻柔滑的玉手,不想放开,走到小摊前,看木偶表演,活灵活现的木偶,让观众们笑容灿烂,伏凰芩随手一丢的上品灵石另外一块上品灵石碰撞在一起,她抬,对面的也抬,笑容凝滞,我顺着她的目光看去,是一个美貌的修和叶萧林,两没有牵手,但是站一起的距离看出也不是寻常朋友。

素白的复式襦裙风华无双,双十年华佼佼娇颜如明月,三千青丝如瀑,清冷的气质凛然不可侵犯,如蟾宫仙子一般孤傲高洁,冷冽的寒气让敬畏,是个不亚于伏凰芩的美儿。

“伏师姐也在此游玩?”叶萧

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯