红尘都市
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.dss7.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第四百一十七章 乡妇的滋味6

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

韩西凤直给周梦龙玩弄得本体酸软,全身胴体娇酥麻痒,一颗娇柔清纯的芳心娇羞无限,一张美艳无伦的绝色丽靥羞得通红。当那一波又一波从雪峰的红梅尖上传来的如电麻般的刺激流遍了全身,从上身传向下体,直透进下身处,刺激得那敏感而稚的羞涩“花宫”处的“花蕊”,阴核一阵阵痉挛,青春美韩西凤不由自主地娇吟声声:“唔……唔……啊……唔……唔……唔……啊……唔……嗯……嗯……唔……唔……唔……嗯……哎……”

随着一声声娇柔婉转、哀婉凄艳,时而短促,时而清晰的娇呻柔啼,一温热滑的羞秽物又从圣洁遽的子宫处流出韩西凤的下身,纯洁美丽的的下身又湿濡一片。周梦龙将韩西凤的内裤继续的向下卷动,雪白而结实的大腿,修长而苗条的小腿,圆润光滑的足踝最终都从内裤的裤腰中穿出。

随着三角裤最后从双足间褪出,韩西凤身上最后的一片布料也被取走了,韩西凤那白新鲜的处子身体终于彻底的赤了。她如同是一只雪白的小小羔羊,莹白的胴体上一丝不挂、纤毫毕露。韩西凤被重新抱回到大床的中央,红色的被单衬托着无与伦比的雪白娇躯,赤的胴体上发散着一层柔和滋润的迷光泽,显得格外的眩目。

周梦龙将韩西凤的纤纤玉手高高的举过顶,把她摆成一个不设防的姿势,她柔和秀美的曲线于是变得更加的曼妙无比、妩媚诱

周梦龙握住她圆滑的香肩,整张脸都埋了韩西凤的雪峰之间,粗壮多毛的大腿螃蟹一般的钳住韩西凤温暖滑的下身,通红涨大的紧紧地顶在她的森林上。

在韩西凤那令遐想的桃源,花房高隆,娇香可溢,黑浓的茵茵芳覆盖其上,罩着神秘幽谷,整个赤贝红清幽,一条诱小溪穿越小丘向后延伸,把这高挺唇一分为二;鲜红闪亮的在芳底下若隐若现,门户重叠,玉润珠圆,轻张微合,娇媚无比!香浑圆,玉腿修长,纤臂似藕,腰细如折柳!,在韩西凤桃源圣地的周围是一大片阴毛,长得很茂密,饱满的阴阜微微裂开一条细缝。??宝蛤已然潺潺流水,两片红的小阴唇静静守护着伊甸园,等待着主的到来。

沉醉在海中的韩西凤忽然觉得下体一凉,浑身玉体竟已一丝不挂了,韩西凤羞得一张俏美的脸更红了,芳心娇羞万般,不知所措。

一具晶莹雪白、雕玉琢、完美无瑕的玉体,赤的、一丝不挂的犹如一只待“宰割”的小羊

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫
黑天使19
黑天使19
欣然的身体被禁锢在黑泉之底,面对魔母贝拉火一样炽热的爱情,面对升神之路与拯救世界的二选一命题,他将何去何从?艰苦的日子里,欣然的精神仍奋斗不息,他的灵魂飞赴战场,与情人们并肩作战,击溃海洋巨人发起的一轮又一轮疯狂进攻。雪魔鲁夫,剑魔凯特,雾魔西蒙,白龙王流光,暴风雨魔女卡桑德拉……强大的八魔将相继倒下。忧郁的萨拉丁升神化龙;狂妄的巴巴罗萨野心勃勃;偏执的法路因浑水摸鱼;善良的米兰达为爱殒身–北极
程嘉
中学校园秘闻录之追艳记
中学校园秘闻录之追艳记
尽管只是五月份,但是天气已经热得很了。下课铃响过以后,我和几个朋友在操场上百无聊赖的走着,我不想回家。打了一会儿球,还是觉得无聊。哥们几个相对苦笑。唉,生活为什么总是如此单调?来点儿刺激多好!我望着远处的天空大发感慨。突然,一个身影从我的眼角余光处飘过。我漫不经意的一瞥,哦,是个女孩子,背著书包,正向校门口慢悠悠的走去。
秦守
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯